Spéciale Canicule: 4 départements toujours en vigilance rouge – 75 départements en orange – De nombreux départs de feu dans le Gard, 15 maisons brûlées | Jean-Marc Morandini

21h14: De nombreux départs de feu dans le Gard – 9 maisons brûlées
— À lire sur www.jeanmarcmorandini.com/article-395181-speciale-canicule-4-departements-toujours-en-vigilance-rouge-75-departements-en-orange-de-nombreux-departs-de-feu-dans-le-gard-15-maisons-brulees.html

Un blog très sympa à découvrir pour ceux qui ne l’ont pas encore fait

Voici un blog très sympa spécialisé dans les lieux insolites sur Paris :

http://sortirdelordinaire.com/

Mots et expressions françaises VS Mots et expressions québécoises

Oui j’adore le Québec et si vous ne comprenez pas tout dans le langage québécois voici une aide bien précieuse. Et vice-versa bien sûr pour les Québécois qui ne comprennent pas tous les mots et expressions françaises. En fait on a quand même beaucoup de points communs ça fait vraiment plaisir, les expressions françaises sont pas mal utilisées au Québec. Moi-même parfois ça m’arrive dans la vie de tous les jours d’utiliser des mots ou expressions québécoises.
Perso j’en connaissais quelques-unes des expressions mais j’ai découvert la plupart. Pour les mots j’en connaissais les 3/4 donc j’ai plutôt un bon vocabulaire québécois.
Merci au blog Youmakefashion, toujours de supers articles, Vlogs et vidéos 🙂 ! J’aimerais faire aussi un truc comme ça plus tard. On verra.
Vive la Francophonie et sa richesse !!!

Expressions Françaises VS expressions Québécoises

Mots Français VS mots Québécois

Elle se prend en photo tous les jours pendant 4 ans et demi (Ralenti) / She takes a photo every day during 4 and a half years (Slow speed)

vitesse ralentie 

/

 slow speed

« Madandcrazygirl ». C'est son nom de code. Cette jeune italienne a eu l'idée de se prendre en photo tous les jours à partir du 26 juin 2006. Elle a ensuite posté ces photos sur son blog. Après cinq années de cliché-portrait, elle a réalisé une vidéo  en musique qui regroupe toutes ses photos.
La belle italienne est passée par tous les styles de coiffure et de boucles d'oreille. Le but de l'opération, elle l'explique dans un magazine transalpin. « D'une part un documentaire photo, d'autre part un projet personnel, et enfin un moyen pour ma mère de vérifier que je mange correctement » a indiqué la jeune femme.


/

"Madandcrazygirl." It's her code name. The young Italian had the idea to take a photo every day from June 26, 2006. She then posted all the photos on her blog. After five years of cliché-portrait, she made a music video that includes all his photos.
The beautiful Italian went through all styles of hair and earrings. The purpose of the operation, she explains in an Italian magazine. "On the one hand a documentary photo, on the other hand a personal project, and finally a way for my mother to make sure I eat properly," said the young woman.

Elle se prend en photo tous les jours pendant 4 ans et demi / She takes a photo every day during 4.5 years

 

« Madandcrazygirl ». C'est son nom de code. Cette jeune italienne a eu l'idée de se prendre en photo tous les jours à partir du 26 juin 2006. Elle a ensuite posté ces photos sur son blog. Après cinq années de cliché-portrait, elle a réalisé une vidéo  en musique qui regroupe toutes ses photos.
La belle italienne est passée par tous les styles de coiffure et de boucles d'oreille. Le but de l'opération, elle l'explique dans un magazine transalpin. « D'une part un documentaire photo, d'autre part un projet personnel, et enfin un moyen pour ma mère de vérifier que je mange correctement » a indiqué la jeune femme.
/
"Madandcrazygirl." It's her code name. The young Italian had the idea to take a photo every day from June 26, 2006. She then posted all the photos on her blog. After five years of cliché-portrait, she made a music video that includes all his photos.
The beautiful Italian went through all styles of hair and earrings. The purpose of the operation, she explains in an Italian magazine. "On the one hand a documentary photo, on the other hand a personal project, and finally a way for my mother to make sure I eat properly," said the young woman.