
google+
website
via 500px http://ift.tt/1kUhF3q
via 500px http://ift.tt/1kUhF3q
via 500px http://ift.tt/1mIeIW1
See on Scoop.it – Beautifully Dressed Up
Il est des endroits et des destinations dans le monde qui ont tellement à offrir, que le monde entier s’y rend toute l’année durant, les transformant en « attractions touristiques » et qui peuvent, avec la masse de visiteurs et un tourisme trop « global », en perdre leur attrait et leur charme.
Pourtant, parmi ces destinations qui ont tant à offrir, nombre d’entre elles ont su parfaitement organiser le tourisme de manière à conserver tout leur charme et ainsi garder leurs promesses intactes, malgré leur fort attrait touristique.
See on voyagerloin.com
Fin de la randonnée … au final, on se croirait presque de retour en ville !
Je vous laisse méditer sur la citation figurant sur la dernière photo 😉
End of the hike … in the last pictures it is almost like if we were back in town!
(Last photo – the quote says : Do not mock the drowning man, if you have not yet crossed the river)
Les voyages de Suzanne & Pierre
Une autre fin de semaine, une autre visite au château! En réalité, il s’agit surtout d’une visite au parc; mais en France, les parcs sont souvent agrémentés d’un château! Celui-ci a l’avantage d’être à 30 minutes de RER de chez nous, donc assez facile d’accès. Et la première fois que nous l’avions visité, il était enrobé comme une œuvre de Christo pendant qu’on lui refaisait une beauté. Cette fois-ci, nous avons pu voir le château, visiter son intérieur, et profiter d’une belle journée pour explorer le parc. Bonne visite!
Another weekend, another visit to a castle! In reality, it is mostly a visit to the park; but in France, the parks are often embellished with a castle! This one has the advantage of being 30 minutes in RER from our apartment, so quite easy to access. And the first time we had visited, it was enveloped as if it were a work by Christo while they were renovating…
Voir l’article original 274 mots de plus
superbe château j’y suis allé
Les voyages de Suzanne & Pierre
Sur le chemin du retour, nous avons fait un arrêt à Vaux-le-Vicomte. Ce château était sur notre liste depuis longtemps mais il est beaucoup plus facile d’accès quand on a une voiture.
Ce château et ses jardins furent construits pour Nicolas Fouquet, surintendant des finances de Louis XIV, entre 1653 et 1661. Les plus grands artistes de l’époque participèrent à ce projet: l’architecte Louis Le Vau, le peintre Charles Le Brun, le paysagiste André Le Nôtre. Il est aujourd’hui la plus importante propriété privée classée au titre des monuments historiques en France. Fouqet n’a malheureusement pas profité de son château bien longtemps car il fut arrêté en 1661 et emprisonné jusqu’à sa mort en 1680.
On the way back we stopped at Vaux-le-Vicomte. This castle has been on our list for a long time but it is much easier to access it if you have a car.
This castle and its gardens were built…
Voir l’article original 215 mots de plus
Ile-de-France, the area around Paris is exceptionally rich in castles. Many of them date back to the middle ages and the Hundred Year’s War. During the Renaissance period, the center of power in France shifted to the Loire Valley, but thanks to Henry IV the court moved back to Paris. Louis XIV’s construction of Versailles saw the building of a plethora of baroque chateaux in the area, that pretty much went on until the French Revolution.
Par Alexandre Sivov
La capitulation de l’Allemagne nazie a au lieu le 8 mai 1945 à 23h30, selon l’heure de Berlin. Quant à l’horaire moscovite, vu le décalage, c’était déjà le 9 mai. Donc, en Russie et en Ukraine nous fêtons ce jour, cette capitulation. Auparavant, c’était une très grande fête. Aujourd’hui, elle est réduite en peau de chagrin. Mais, avant d’évoquer cette journée et parler de l’état actuel d’Odessa, nous avons appris que, Ayo Benes, surnommé le « Lénine noir », le militant bolchevik letton, que nous vous avons fait découvrir ici, a été appréhendé à la frontière ukrainienne, près de Lugansk.
Voir l’article original 507 mots de plus
Mercredi va débuter le plus grand festival de cinéma au monde présidé cette année par la réalisatrice néo-zélandaise Jane Campion palmée pour La leçon de Piano en 1993.
La sélection officielle est particulièrement alléchante de David Cronenberg à Ken Loach en passant par Xavier Dolan ou Jean Luc Godard qui va venir présenter un film en 3D! Je serai le correspondant à Cannes de la revue Y à partir du dimanche 18 jusqu’à la clôture du festival le samedi 24 mai.
Je vais essayer de vous faire vivre au mieux la folle ambiance du Festival et de vous faire partager mes coups de cœur cinéphiles qui seront nombreux j’en suis sûr ! Vous pourrez me suivre sur ce blog et sur nos réseaux sociaux.
Tenez vous prêts !
There’s something about sports. Something wonderful and joytastic! I’ve always loved sports. I started basketball when I was 5 years old and never seemed to feel the need to stray away from it totally. I don’t play anymore but I watch! I am a fan for sure. I now live this passion through the eyes (more like feet and hands) of the players and sometime try to imagine what it would feel like to be the one making that last 3 pointer on the buzzer…YES, I do that!
Now more than ever, I realize the effects sports can have on people, and it’s pretty amazing.
Whether you are on the player side or on the fan side, sports bring people together and that’s what I absolutely love about it. Of course, I’m talking about team sports like basket-ball, soccer, football or hockey. Now is a pretty exciting time for…
Voir l’article original 406 mots de plus
Le 9 mai prochain débutera à Minsk (Biélorussie) le 78e championnat du monde du hockey sur glace. 16 jours, 16 équipes et une finale le 25 mai à la Minsk Arena pour découvrir le nouveau champion du monde. Mais comment se déroule cette compétition ? On vous donne les clés pour suivre au mieux ces nombreux matchs.
Répartition des 16 équipes dans leur groupe respectif – Crédit : iihfworlds2014.com
Les 16 équipes sont réparties en 2 groupes, A et B, pour le tour préliminaire. Les quatre premières équipes de chaque groupe se qualifient pour les quart de finale.
La première équipe de chaque groupe joue contre la quatrième de l’autre groupe et la deuxième d’un groupe joue contre la troisième de l’autre groupe Les équipes victorieuses sont qualifiées pour les demi-finales. En demi-finale, le vainqueur du match 1A – 4B rencontre le vainqueur du match 2B – 3A et…
Voir l’article original 624 mots de plus
Depuis quelques temps, quand on pense à Ginette Reno, on pense aussitôt à une victoire du Canadien en séries!
Le 20 avril dernier, lors du troisième affrontement entre le Canadien et le Lightning – mais le premier de la série disputé à Montréal – c’est Ginette Reno qui a eu l’honneur de chanter l’hymne national. Le club local avait alors remporté la victoire. Deux jours plus tard, l’histoire se répétait et le Tricolore éliminait du même coup l’équipe de Tampa Bay. Rien de moins qu’un balayage!
L’effet « Reno » commençait alors déjà à se faire sentir. Et si la grande chanteuse portait chance à l’équipe? Pourquoi ne pas lui demander de chanter l’hymne national à chaque partie se déroulant au Centre Bell. Même si c’est le talent des joueurs qui permet à une équipe de remporter des parties, on ne perd rien à mettre tous les éléments de réussite de…
Voir l’article original 394 mots de plus
2014-05-03 #Paris #Montmartre – Passage secret #streetphotography #SpringLight (à Montmartre)
As this was Lois’ last full day in Paris, my goal was to at least get her to the Romantic Museum, after all we were celebrating our twentieth anniversary! Just a 15 minute walk from the apartment in the 9th arrondissement, we made it to the front entrance on the street and looked up the alleyway to the museum just as it started pouring rain, and we did not bring an umbrella! The entry is free, the dry cover of the inside of the museum, priceless! Without quoting too much from the brochure, it is a very special place with the auora of a bygone era, it was, romantic to say the least.
It is one of the few remaining artists homes, dating from the early days of King Louis-Philippe’s monarchy. The ground floor displays keepsakes, furniture and portraits, previously owned by the writer George Sand (1804-1876) and bequeathed by her…
Voir l’article original 171 mots de plus
Du 12 mai au 12 août, des dizaines de food trucks s’installeront sur les parvis des gares de Lyon, de l’Est et Saint-Lazare à Paris, ainsi qu’à la Gare Saint-Charles à Marseille pour vous faire découvrir leur cuisine.
Organisé par Ephémère Concept, A2C, l’association Food en Mouvement, et parrainé par le chef étoilé Yves Camdeborde, le Food Trucks Tour est le 1er rendez-vous itinérant de ces fameux camions cuisine que l’on connaît tous.
Ne ratez pas cette occasion gourmande de déguster des cuisines créatives et de qualité !
Les rendez-vous :
Paris Gare de l’Est du 12 mai au 12 juillet de 9h à 20h30
Paris Gare de Lyon du 12 mai au 12 juillet de 9h à 20h30
Paris Gare Saint-Lazare du 2 juin au 12 juillet de 9h à 20h30
Marseille Gare Saint-Charles du 15 juillet au 12 août de 9h à 20h30
Voir l’article original 412 mots de plus
Un petit article rapide pour vous parler d’un évènement bien sympa organisé par Ikea.
La célèbre marque suédoise vous propose, du 14 au 25 mai, d’investir une de leur cuisine, qu’ils mettent gracieusement à votre disposition, dans différents endroits de Paris, et pas n’importe lesquels !
Vous pourrez ainsi cuisiner sur Les Berges de Seine, sur la terrasse du théâtre du Châtelet ou à la Cité de la Mode et du Design. Chaque lieu à une cuisine et une capacité spécifique. Ne vous reste plus qu’à réserver, faire vos courses, ramenez vos potes et c’est parti !
Sympa non ? Et ce n’est pas tout, puisque 2 ateliers seront également organisés !
Bon, là tout de suite, les ateliers sont complets et il ne reste que 3 box mais normalement, de nouveaux créneaux horaires devraient être bientôt disponibles…
Allez donc vite réserver avant qu’il ne soit trop tard…
Voir l’article original 3 mots de plus